ASSOCIATION FRANCIS JAMMES
wp9e5a17ec_1b.jpg
wp9c9138a1_1b.jpg
wpf0f4a5d7_1b.jpg
wp57e1a556_1b.jpg
wp6773d1a4_1b.jpg
wp46302afb_1b.jpg
© Association Francis Jammes – juin  2008
wpeaa08c83_1b.jpg
wp4d2fb867_1b.jpg





wp49fdb4c3_1b.jpg
Breve resumen cronológico de la vida y obra de
Francis JAMMES (1868-1938)

wp94347a39.jpg 1868 - Nació en Tournay (Altos Pirineos) el 2 de diciembre.

1876 - La familia se instaló en Saint-Palais (País Vasco) donde fue destinado su padre , recaudador de impuestos.

1880-1888 - Vida en Burdeos. Estudios primarios y secundarios. Jammes suspendió el bachillerato. Redactó sus primeros poemas reunidos en el librito “Moi” (Manuscrito disponible en la Biblioteca Municipal de Pau).

1888 - Jammes quedó muy afectado por la muerte de su padre que ocurrió el 3 de diciembre. La Señora de Jammes vino a instalarse en Orthez, en casa de la Tía hugonota Célanire, con sus hijos Marguerite y Francis.

1889-1897 - Jammes vivió con su madre en el número 8 de la calle Saint-Pierre, una casa a orillas del riachuelo Grec, casa « dont les tuiles croulantes sont rouillées comme les clefs du Ciel » ( sus tejas se desmoronan , herrumbrosas como las llaves del cielo") - Boda de su hermana en 1890.

1891 - Six Sonnets editados en Orthez.

1892-1894 - Tres folletitos titulados Vers editados en Orthez.

1897-1907 - Se instalaron en la Maison Chrestia (Casa Chrestia) (Actual sede de la Asociación Francis Jammes).
De l’Angélus de l’aube à l’Angélus du soir – Del toque del alba al toque de oración ( traducción de Enrique Diez Canedo en 1920)/ Del Ángelus de la mañana al Ángelus de la tarde/ (1898), Clara d’Ellébeuse – Clara de Ellébeuse, traducción de Enrique Díez Canedo en 1909(1899), Le Deuil des primevères (1901), Almaïde d’Étremont

Almaïda d‘Etremont , traducción de Enrique Díez Canedo en 1909(1901), Le Roman du lièvre – La Novela de Liebre, traducción de Ricardo Baeza en 1910 (1903), Pomme d’anis – Manzana de anís, traducción de Enrique Díez Canedo en 1909 (1904).
1905 - Retorno de Jammes a la práctica religiosa . Tristesses.
1906 - Pensées des jardins, l’Église habillée de feuilles, Clairières dans le Ciel.
1907 - Boda el 8 de octubre, en Bucy-le-Long (Aisne), con Ginette Gœdorp.
1907-1921 - Jammes se instaló en la Maison Major (Casa Major), Camino de La Peyrère. Allí nacieron sus siete hijos.
Poèmes mesurés (1908), Rayons de miel (1908), Ma fille Bernadette (1910), La Brebis égarée (1910), Les Géorgiques chrétiennes (obra traducida al catalán: Georgiques Cristianes, por María Antonia Salvá en 1918, poetisa traductora también de Mistral) (1912), Feuilles dans le vent (1913), Le Rosaire au soleil – Rosario al sol ( traducción de Magda Donato, seudónimo de Magdalena Nelken en 1921) (1916), La Vierge et les Sonnets (1919), Le Poète Rustique (1920), Le Livre de Saint-Joseph (obra traducida también al catalán por J.F. Rafols El llibre de Sant Josep en 1926: ) (1921), Le tombeau de Jean de la Fontaine (1921).
1921-1938 - Con motivo de una herencia, Jammes se fue a vivir a Hasparren (País Vasco) en la casa Eyhartzea.
Les 4 livres des Quatrains (1923-1925), Cloches pour deux mariages (1924), Ma France poétique (1926), Basses-Pyrénées (1926), Lavigerie (1927), Le Rêve franciscain (1927), Diane (1928), La divine douleur – El divino dolor (traducción de L. Aguirre de Prado en 1955) (1928), L’École buissonnière (1921), Le Crucifix du poète (1935), De tout temps à jamais (1935), Le Pèlerin de Lourdes (1936), Sources (1936).
1ro de Noviembre de 1938 - Muerte de Francis Jammes. Tiene sepultura en el cementerio de Hasparren.

wpfd279045_1b.jpg
wp1dbced7f.gif wp0d981d0f.gif wp201668c4.gif wpdad5fa33.gif